Quran Prophecy: Prophet Muhammad’s Enemies Will Be Cut Off

١  إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ

٣  إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ

Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.

Indeed, your enemy is the one cut off. Surah Kawthar 108:1, 3

Like Surah Dhuha الضحى and Surah لانشراح, this Surah is a continuation of the reassurance and comfort given there to Prophet Muhammad. But in this Surah there are also two predictions where God foretold the grant of “Kawthar” To Prophet PBUH and secondly the destruction of his opponents.

What Is Kawthar “الكوثر”?

Paradise depiction

Bukhari recorded from Anas, “When the Prophet was taken up to the heaven, he said, أَتَيْتُ عَلَى نَهْرٍ حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ فَقُلْتُ: مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَذَا الْكَوْثَر . I came to a river whose banks had domes of hollowed pearl. I said: “O Jibril! What is this” He replied: “This is الكوثر. Bukhari also recorded from Said bin Jubayr that Ibn Abbas said, “الكوثر  is the abundant goodness.” This explanation includes the river and other things as well. Because the word الكوثر  comes from the word کثرة (abundance) and it (الكوثر) linguistically means an abundance of goodness.

What Is Cut Off “الْأَبْتَرُ”

Animation Tree Leaves falling

Verse 3:  إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ  Indeed, your enemy is the one cut off. Traditions narrated from Ibn Abbas, Qatadah, Ikrimah, and Mujahid stated, “This verse was revealed about Al As bin Wail. Whenever the Messenger of Allah would be mentioned (in his presence) he would say, Leave him, for indeed he is a man who is cut off having no descendants. So when he dies he will not be remembered.  So Allah revealed, إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ

It has been reported that Ata said, “This Surah was revealed about Abu Lahab when a son of the Messenger of Allah died. Abu Lahab went to the idolators and said, `Muhammad has been cut off (i.e., from progeny) tonight.’ So concerning this Allah revealed, إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ

As-Suddi said, “When the male sons of a man died the people used to say, He has been cut off.

Surah Kawthar Fulfilled Prophecies

Book With Surah Kauthar name

But now look at the miracle that as God foretold in this Surah both things already fulfilled. First one would not only be fulfilled In hereafter but also in this world prophet have been granted abundance in terms of increase in his followers as well as spreading of message and dominance of Muslims over land and area as well as abundance كثرت in Prophets  “Zikr”/ “ذکر”.

Animation Showing Oasis

Secondly “It is not Muhammad but his enemies, who will be cut off”… same happened subsequently in later years, decades and centuries. Now we can see that Prophet Muhammad’s name is everywhere in the World. From one corner to the other corner so much so that from the east when the sun rises in Japan, Australia, and New Zealand till it sets in the pacific five times each day in Adhan and prayer his name is recited along with the name of God. While on the other hand the enemies and opponents of his time have been completely wiped from this planet. They all became Muslims or got killed in the battles.

DETAILED ANALYSIS OF THE IMPORTANT WORDS USED IS GIVEN BELOW

الْكَوْثَرَ

The third word of verse 108:1 is a masculine noun and is in the accusative case منصوب. The noun’s root is (ك ث ر). This root occurs 167 times in the Quran, in 10 derived forms.

N – accusative masculine noun اسم منصوب

(ك ث ر): It was or became much, copious, many, numerous; it multiplied/ “Takathar” تكاثر Signifies the contending together for superiority in amount or number of property and children and men/“Kasrat” كثرت Abundance or numerousness/ “Kaseer” كثير Many or much/ “Aksar” اكثر comparative degree of Kaseer/ “Kawthar” كوثر A lord or master; abounding in good; a man possessing much good and who gives much.

الْأَبْتَرُ

The fourth word of verse 108:3 is a masculine noun and is in the nominative case مرفوع. The noun’s root is (ب ت ر). This root occurs only once in the Quran, as the noun abtar (أَبْتَر).

N – nominative masculine noun اسم مرفوع

(ب ت ر): I(1) Any beast having the tail cut off; (2) a short tailed serpent; (3) in want, or poor; (4) defective, deficient, imperfect; (5) suffering loss; (6) one from whom all good or prosperity is cut off; (7) having no offspring or having no issue.

PLEASE ALSO READ BIBLE MIRACLES

Related Articles: