AL FAJR
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
۱ فجر کی قسم
۲ اور دس راتوں کی
۳ اور جفت اور طاق کی
۴ اور رات کی جب جانے لگے
۵ اور بے شک یہ چیزیں عقلمندوں کے نزدیک قسم کھانے کے لائق ہیں کہ (کافروں کو ضرور عذاب ہو گا)
۶ کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے عاد کے ساتھ کیا کیا
۷ (جو) ارم (کہلاتے تھے اتنے) دراز قد
۸ کہ تمام ملک میں ایسے پیدا نہیں ہوئے تھے
۹ اور ثمود کے ساتھ (کیا کیا) جو وادئِ (قریٰ) میں پتھر تراشتے تھے (اور گھر بناتے) تھے
۱۰ اور فرعون کے ساتھ (کیا کیا) جو خیمے اور میخیں رکھتا تھا
۱۱ یہ لوگ ملکوں میں سرکش ہو رہے تھے
۱۲ اور ان میں بہت سی خرابیاں کرتے تھے
۱۳ تو تمہارے پروردگار نے ان پر عذاب کا کوڑا نازل کیا
۱۴ بے شک تمہارا پروردگار تاک میں ہے
۱۵ مگر انسان (عجیب مخلوق ہے کہ) جب اس کا پروردگار اس کو آزماتا ہے تو اسے عزت دیتا اور نعمت بخشتا ہے۔ تو کہتا ہے کہ (آہا) میرے پروردگار نے مجھے عزت بخشی
۱۶ اور جب (دوسری طرح) آزماتا ہے کہ اس پر روزی تنگ کر دیتا ہے تو کہتا ہے کہ (ہائے) میرے پروردگار نے مجھے ذلیل کیا
۱۷ نہیں بلکہ تم لوگ یتیم کی خاطر نہیں کرتے
۱۸ اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتے ہو
۱۹ اور میراث کے مال سمیٹ کر کھا جاتے ہو
۲۰ اور مال کو بہت ہی عزیز رکھتے ہو
۲۱ تو جب زمین کی بلندی کوٹ کوٹ کو پست کر دی جائے گی
۲۲ اور تمہارا پروردگار (جلوہ فرما ہو گا) اور فرشتے قطار باندھ باندھ کر آ موجود ہوں گے
۲۳ اور دوزخ اس دن حاضر کی جائے گی تو انسان اس دن متنبہ ہو گا مگر تنبہ (سے) اسے (فائدہ) کہاں (مل سکے گا)
۲۴ کہے گا کاش میں نے اپنی زندگی (جاودانی کے لیے) کچھ آگے بھیجا ہوتا
۲۵ تو اس دن نہ کوئی خدا کے عذاب کی طرح کا (کسی کو) عذاب دے گا
۲۶ اور نہ کوئی ویسا جکڑنا جکڑے گا
۲۷ اے اطمینان پانے والی روح!
۲۸ اپنے پروردگار کی طرف لوٹ چل۔ تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی
۲۹ تو میرے (ممتاز) بندوں میں شامل ہو جا
۳۰ اور میری بہشت میں داخل ہو جا
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
١ وَالْفَجْرِ
٢ وَلَيَالٍ عَشْرٍ
٣ وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
٤ وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
٥ هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
٦ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
٧ إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
٨ الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
٩ وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
١٠ وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
١١ الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
١٢ فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
١٣ فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
١٤ إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
١٥ فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
١٦ وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
١٧ كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
١٨ وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
١٩ وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا
٢٠ وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
٢١ كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
٢٢ وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
٢٣ وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
٢٤ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
٢٥ فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
٢٦ وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
٢٧ يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
٢٨ ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً
٢٩ فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
٣٠ وَادْخُلِي جَنَّتِي
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
1 By the dawn
2 And [by] ten nights
3 And [by] the even [number] and the odd
4 And [by] the night when it passes,
5 Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
6 Have you not considered how your Lord dealt with ‘Aad –
7 [With] Iram – who had lofty pillars,
8 The likes of whom had never been created in the land?
9 And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
10 And [with] Pharaoh, owner of the stakes? –
11 [All of] whom oppressed within the lands
12 And increased therein the corruption.
13 So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
14 Indeed, your Lord is in observation.
15 And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, “My Lord has honored me.”
16 But when He tries him and restricts his provision, he says, “My Lord has humiliated me.”
17 No! But you do not honor the orphan
18 And you do not encourage one another to feed the poor.
19 And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
20 And you love wealth with immense love.
21 No! When the earth has been leveled – pounded and crushed –
22 And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
23 And brought [within view], that Day, is Hell – that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
24 He will say, “Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life.”
25 So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
26 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
27 [To the righteous it will be said], “O reassured soul,
28 Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
29 And enter among My [righteous] servants
30 And enter My Paradise.”
奉至仁至慈的真主之名
1 誓以黎明,
2 与十夜,
3 与偶数和奇数,
4 与离去的黑夜,
5 对於有理智者,此中有一种盟誓吗?
6 难道你不知道你的主怎样惩治阿德人—
7 有高柱的伊赖姆人吗?
8 像那样的人,在别的城市里还没有被创造过的—
9 怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人,
10 怎样惩治有武力的法老。
11 这等人曾在国中放肆,
12 乃多行不义,
13 故你的主把一种刑罚,倾注在他们身上。
14 你的主,确是监视的。
15 至於人,当他的主考验他,故优待他,而且使他过安逸生活的时候,他说:我的主优待我了。
16 当他考验他,故节约他的给养的时候,他说:我的主凌辱我了。
17 绝不然!但你们不优待孤儿,
18 你们不以济贫相勉励,
19 你们侵吞遗产,
20 你们酷爱钱财。
21 绝不然!当大地震动复震动,
22 你的主的命令,和排班的天神,同齐来临的时候,
23 在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟於他有何裨益呢?
24 他将说:但愿我在世的时候曾行善事。
25 在那日,任何人,不用他的那种刑罚惩治别人;
26 任何人,不用他的那种束缚束缚别人。
27 安定的灵魂啊!
28 你应当喜悦地,被喜悦地归於你的主。
29 你应当入在我的众仆里;
30 你应当入在我的乐园里。
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1 ¡Por el alba!
2 ¡Por diez noches!
3 ¡Por el par y el impar!
4 ¡Por la noche cuando transcurre…
5 ¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?
6 ¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,
7 con Iram, la de las columnas,
8 sin par en el país,
9 con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,
10 con Faraón el de las estacas,
11 que se habían excedido en el país
12 y que habían corrompido tanto en él?
13 Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.
14 Tu Señor está, sí, al acecho.
15 El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»
16 En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi Señor me ha despreciado!»
17 ¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,
18 ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,
19 sino que devoráis vorazmente la herencia y
20 amáis la hacienda con desordenado amor.
21 ¡No! Cuando la Tierra sea reducida a polvo fino
22 y venga tu Señor con los ángeles en filas,
23 ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-
24 y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»
25 Ese día nadie castigará como Él,
26 nadie atará como Él.
27 «¡Alma sosegada!
28 ¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!
29 ¡Y entra con Mis siervos,
30 Entra en Mi Jardín!»