AL FEEL
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
۱ کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا کیا
۲ کیا ان کا داؤں غلط نہیں کیا؟ (گیا)
۳ اور ان پر جھلڑ کے جھلڑ جانور بھیجے
۴ جو ان پر کھنگر کی پتھریاں پھینکتے تھے
۵ تو ان کو ایسا کر دیا جیسے کھایا ہوا بھس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
١ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
٢ أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
٣ وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
٤ تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
٥ فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
1 Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?
2 Did He not make their plan into misguidance?
3 And He sent against them birds in flocks,
4 Striking them with stones of hard clay,
5 And He made them like eaten straw.
奉至仁至慈的真主之名
1 . 难道你不知道你的主怎样处治象的主人们吗?
2 难道他没有使他们的计谋, 变成无益的吗?
3 他曾派遣成群的鸟去伤他们,
4 以粘土石射击他们,
5 使他们变成吃剩的干草一样。
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1 ¿No has visto cómo obró tu Señor con los del elefante?
2 ¿No desbarató su artimaña
3 y envió contra ellos bandadas de aves,
4 que descargaron sobre ellos piedras de arcilla,
5 dejándolos como espigas desgranadas?