AL HUMAZAH
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
۱ ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے
۲ جو مال جمع کرتا اور اس کو گن گن کر رکھتا ہے
۳ (اور) خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اس کی ہمیشہ کی زندگی کا موجب ہو گا
۴ ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
۵ اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟
۶ وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
۷ جو دلوں پر جا لپٹے گی
۸ (اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے
۹ (یعنی آگ کے) لمبے لمبے ستونوں میں
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
١ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
٢ الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
٣ يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
٤ كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
٥ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
٦ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
٧ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
٨ إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
٩ فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
1 Woe to every scorner and mocker
2 Who collects wealth and [continuously] counts it.
3 He thinks that his wealth will make him immortal.
4 No! He will surely be thrown into the Crusher.
5 And what can make you know what is the Crusher?
6 It is the fire of Allah, [eternally] fueled,
7 Which mounts directed at the hearts.
8 Indeed, Hellfire will be closed down upon them
9 In extended columns.
奉至仁至慈的真主之名
1 伤哉!每个诽谤者, 诋毁者,
2 他聚积财产, 而当作武器,
3 他以为他的财产, 能使他不灭。
4 绝不然, 他必定要被投在毁灭坑中。
5 你怎能知道毁灭坑是什麽?
6 是真主的燃著的烈活。
7 能升到人的心上。
8 他们必定要被关在烈火中,
9 吊在许多很高的柱子上。
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1 ¡Ay de todo aquél que difame, que critique,
2 que amase hacienda y la cuente una y otra vez,
3 creyendo que su hacienda le hará inmortal!
4 ¡No! ¡Será precipitado, ciertamente, en la hutama !
5 Y ¿cómo sabrás qué es la hutama ?
6 Es el fuego de Alá encendido,
7 Que llega hasta las entrañas.
8 Se cerrará sobre ellos
9 en extensas columnas.