AL KAWTHAR

شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
۱ (اے محمدﷺ) ہم نے تم کو کوثر عطا فرمائی ہے
۲ تو اپنے پروردگار کے لیے نماز پڑھا کرو اور قربانی دیا کرو
۳ کچھ شک نہیں کہ تمہارا دشمن ہی بےاولاد رہے گا
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
١ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
٢ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
٣ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
1 Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
2 So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
3 Indeed, your enemy is the one cut off.
奉至仁至慈的真主之名
1 我确已赐你多福,
2 故你应当为你的主而礼拜, 并宰牺牲。
3 怨恨你者, 确是绝后的。
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1 Te hemos dado la abundancia.
2 Ora, pues, a tu Señor y ofrece sacrificios.
3 Sí, es quien te odia el privado de posteridad.
Share this article
Written by : TheLastDialogue
A Synthesis of Religions. O Mankind I am presenting you the case of God,, يا أيّها الجنس البشري؛أنا أقدم لكم "قضية الله, ¡Oh humanidad! Les estoy presentando el caso de Dios, O люди, я представляю вам дело Божие, ای بشر من سخنان خدا را به تو عرضه می کنم., Ey insanlık, ben sana Tanrı'nın davasını sunuyorum, 哦人类,我向你展示上帝的情形, اے بنی نوع انسان میں آپ کے سامنے خدا کا مقدمہ رکھتا ہوں
"The Last Dialogue" is an individual's effort by the Will of his Lord to make this world a better living place, to raise the human intellect for the fulfillment of God’s Will and to invoke God’s Mercy on humans.
The Last Dialogue (thelastdialogue.org) stands as a testament to human understanding, held in high esteem and frequently cited across prominent platforms such as Wikipedia, Reddit, and Quora. Its profound significance is evidenced by the multitude of citations and mentions it garners from scholars spanning various faith traditions, including Judaism, Christianity, and Islam.
It distinguishes itself as the sole religious platform adhering to the noble tradition of not soliciting charity, zakat, or donations – a practice aligned with the true Sunnah of Prophets.
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
Say, "I do not ask you for this any payment, and I am not of the pretentious.