AN NAS
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
۱ کہو کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں
۲ (یعنی) لوگوں کے حقیقی بادشاہ کی
۳ لوگوں کے معبود برحق کی
۴ (شیطان) وسوسہ انداز کی برائی سے جو (خدا کا نام سن کر) پیچھے ہٹ جاتا ہے
۵ جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے
۶ وہ جنّات میں سے (ہو) یا انسانوں میں سے
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
١ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
٢ مَلِكِ النَّاسِ
٣ إِلَٰهِ النَّاسِ
٤ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
٥ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
٦ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
1 Say, “I seek refuge in the Lord of mankind,
2 The Sovereign of mankind.
3 The God of mankind,
4 From the evil of the retreating whisperer –
5 Who whispers [evil] into the breasts of mankind –
6 From among the jinn and mankind.”
奉至仁至慈的真主之名
1 你说: 我求庇于世人的主宰,
2 世人的君王,
3 世人的神明,
4 免遭潜伏的教唆者的毒害,
5 他在世人的胸中教唆,
6 他是属于精灵和人类的。
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1 Di: «Me refugio en el Señor de los hombres,
2 el Rey de los hombres,
3 el Dios de los hombres,
4 del mal de la insinuación, del que se escabulle,
5 que insinúa en el ánimo de los hombres,
6 sea genio, sea hombre».