AZ ZILZAL

شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
۱ جب زمین بھونچال سے ہلا دی جائے گی
۲ اور زمین اپنے (اندر) کے بوجھ نکال ڈالے گی
۳ اور انسان کہے گا کہ اس کو کیا ہوا ہے؟
۴ اس روز وہ اپنے حالات بیان کردے گی
۵ کیونکہ تمہارے پروردگار نے اس کو حکم بھیجا (ہوگا)
۶ اس دن لوگ گروہ گروہ ہو کر آئیں گے تاکہ ان کو ان کے اعمال دکھا دیئے جائیں
۷ تو جس نے ذرہ بھر نیکی کی ہو گی وہ اس کو دیکھ لے گا
۸ اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
١ إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
٢ وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
٣ وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا
٤ يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
٥ بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
٦ يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
٧ فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
٨ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
1 When the earth is shaken with its [final] earthquake
2 And the earth discharges its burdens
3 And man says, “What is [wrong] with it?” –
4 That Day, it will report its news
5 Because your Lord has commanded it.
6 That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
7 So whoever does an atom’s weight of good will see it,
8 And whoever does an atom’s weight of evil will see it.
奉至仁至慈的真主之名
1 当大地猛烈地震动,
2 抛其重担,
3 说大地怎麽啦?
4 在那日, 大地将报告它的消息。
5 因为你的主已启示了它;
6 在那日, 人们将纷纷地离散,
7 以便他们得见自己行为的报应。
8 行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报; 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报。
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1 Cuando sea sacudida la tierra por su terremoto,
2 expulse la tierra su carga
3 y el hombre se pregunte: «¿Qué es lo que le pasa?»,
4 ese día contará sus noticias,
5 según lo que tu Señor le inspire.
6 Ese día los hombres surgirán en grupos, para que se les muestren sus obras.
7 Quien haya hecho el peso de un átomo de bien, lo verá.
8 Y quien haya hecho el peso de un átomo de mal, lo verá.
Share this article
Written by : TheLastDialogue
A Synthesis of Religions. O Mankind I am presenting you the case of God,, يا أيّها الجنس البشري؛أنا أقدم لكم "قضية الله, ¡Oh humanidad! Les estoy presentando el caso de Dios, O люди, я представляю вам дело Божие, ای بشر من سخنان خدا را به تو عرضه می کنم., Ey insanlık, ben sana Tanrı'nın davasını sunuyorum, 哦人类,我向你展示上帝的情形, اے بنی نوع انسان میں آپ کے سامنے خدا کا مقدمہ رکھتا ہوں
"The Last Dialogue" is an individual's effort by the Will of his Lord to make this world a better living place, to raise the human intellect for the fulfillment of God’s Will and to invoke God’s Mercy on humans.
The Last Dialogue (thelastdialogue.org) stands as a testament to human understanding, held in high esteem and frequently cited across prominent platforms such as Wikipedia, Reddit, and Quora. Its profound significance is evidenced by the multitude of citations and mentions it garners from scholars spanning various faith traditions, including Judaism, Christianity, and Islam.
It distinguishes itself as the sole religious platform adhering to the noble tradition of not soliciting charity, zakat, or donations – a practice aligned with the true Sunnah of Prophets.
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
Say, "I do not ask you for this any payment, and I am not of the pretentious.